lunes, 20 de enero de 2020

Dragon Ball FighterZ- Piccolo [Quotes]


Selección de Personaje


- Don't underestimate the Earth.
- No subestimes a la Tierra.

- I'm neither Kami nor Piccolo. I'm simply a Namekian who has forgotten his own name.
- No soy ni Kami ni Piccolo. Simplemente soy un namekiano que ha olvidado su propio nombre.

- Now, I have new, unbelievable power!
- ¡Ahora tengo un nuevo e increíble poder!

Encuentro


- I'll make this quick.
- Haré esto rápido.

- Sorry to keep you waiting.
- Lamento hacerte esperar.

Vs. Androide 16

- An android...? This won't be easy...
- ¿Un androide...? Esto no será fácil...

Vs. Androide 18

- This won't be as simple as last time!
- ¡Esto no será tan simple como la última vez!

Vs. Bardock

- This guy...he looks just like Goku...
- Este sujeto... se ve justo como Goku...

Vs. Beerus

- I'm fighting Lord Beerus?
- ¿Voy a luchar contra Lord Beerus?

- So, I'm up against a god...
- Así que me enfrentaré a un dios...

Vs. Broly

- I'll give it all I've got.
- Daré todo lo que tengo.

Vs. Capitán Ginyu

- I hear you did a real number on Goku...
- Escuché que pusiste en un buen aprieto a Goku...

Vs. Cell

- Sorry, but you seem to have the wrong person.
- Lo siento, pero parece que diste con la persona equivocada.

Vs. Freezer

- Alright... It's time to clean up some interstellar trash.
- Muy bien... Es hora de limpiar algo de basura interestelar.

Vs. Gogeta/ Goku (SSGSS)/ Hit/ Jiren/ Vegito

- Tch... I'll do what I can here.
- Tch... Haré lo que pueda aquí.

Vs. Gohan (Adolescente)

- This will be some good training.
- Éste será un buen entrenamiento.

Vs. Gohan (Adulto)

- I'm ready when you are.
- Estoy listo cuando tú lo estés.

Vs. Goku (Base)

- I'm looking forward to this... I might just beat you.
- Estoy ansioso por esto... Podría vencerte.

Vs. Goku (SS)

- This time, Goku. I won't hold back.
- Esta vez, Goku, no me contendré.

Vs. Goku Black

- So, they called you Black.
- Así que te llaman Black.

Vs. Gotenks

- Fight like your lives depend on it.
- Luchen como si sus vidas dependieran de ello.

Vs. Kid Buu

- I can buy some time here.
- Puedo comprar algo de tiempo aquí.

Vs. Krilin

- It's been a long time since our last match...
- Ha pasado mucho tiempo desde nuestra última pelea...

Vs. Majin Buu

- Majin Buu... You have to face me now.
- Majin Buu... Ahora tienes que enfrentarme a mí.

Vs. Nappa

- You monster...
- Monstruo...

Vs. Tenshinhan

- I haven't had many chances to fight you.
- No he tenido muchas oportunidades para luchar contigo.

Vs. Trunks

- Trunks. Show me everything you've got.
- Trunks. Muéstrame todo lo que tienes.

Vs. Vegeta (SS)

- No need to go easy on me, Vegeta.
- No hay necesidad de contenerte conmigo, Vegeta.

- Want to test my power, Vegeta?
- ¿Quieres probar mi poder, Vegeta?

Vs. Vegeta (SSGSS)

- No hard feelings, Vegeta.
- Sin resentimientos, Vegeta.

Reinicio de Combate


- Now you're dealing with me!
- ¡Ahora te las verás conmigo!

- One-on-one suits me fine.
- Un uno contra uno me parece perfecto.

Vs. Gohan (Adolescente)/ Gohan (Adulto)


- Get ready, Gohan!
- ¡Prepárate, Gohan!

Vs. Goku (Base)/ Goku (GT)/ Goku (SS)/ Goku (SSGSS)


- It's my turn now, Goku!
- ¡Ahora es mi turno, Goku!

Vs. Gotenks


- Okay, kids. Show me what you've got!
- Muy bien, niños. ¡Muéstrenme lo que tienen!

Vs. Krilin

- Here I come, Krilin!
- ¡Aquí voy, Krilin!


Victoria/ Derrota


Victoria

- If you want to blame something, blame your own fate...
- Si quieres culpar algo, culpa a tu propio destino...

- Pitiful...
- Lamentable...

Vs. Bardock

- This guy...is he?
- Este sujeto... ¿es él?

Vs. Beerus

- Is that really all a god of destruction can do?
- ¿Eso es realmente todo lo que un dios de la destrucción puede hacer?

Vs. Broly

- The legendary Super Saiyan huh?
- El Súper Saiyan Legendario, ¿eh?

Vs. Cell

- Gah, how many innocent lives have you taken?
- Gah, ¿cuántas vidas inocentes has tomado?

Vs. Freezer

- Know the fury of the Namekians you killed!
- ¡Siente la furia de los namekianos a los que has asesinado!

Vs. Gohan (Adolescente)/ Gohan (Adulto)

- You're a lot stronger now, Gohan.
- Eres mucho más fuerte ahora, Gohan.

Vs. Gohan (Adulto)

- You've really grown, Gohan.
- Realmente has crecido, Gohan.

Vs. Goku (Base)

- Looks like I can beat you if you don't use your Super Saiyan form on me.
- Tal parece que puedo vencerte si no utilizas tu forma de Súper Saiyan contra mí.

Vs. Goku (SS)

- Looks like I came out ahead, Goku!
- ¡Tal parece que yo tomé la delantera, Goku!

Vs. Goku (SSGSS)

- Wow Goku. What the heck were you even doing there?
- Guau, Goku. ¿Qué demonios estuviste haciendo?

Vs. Gotenks

- You've still got a long way to go!
- ¡Aún tienen un largo camino que recorrer!

Vs. Hit

- Gotta admit, I expected more out of the living legend from Universe 6.
- Tengo que admitir que esperaba más de la leyenda viviente del Universo 6.

Vs. Kid Buu

- I'll use my power to wipe you out completely...
- Utilizaré mi poder para erradicarte por completo...

Vs. Krilin

- I'm afraid I won't go down that easily.
- Me temo que no caeré tan fácilmente.

Vs. Majin Buu

- Huh, I guess there was no need for fusion anyway...
- Uh, supongo que no era necesaria ninguna fusión a fin de cuentas...

Vs. Nappa

- Don't underestimate Earth!
- ¡No subestimes a la Tierra!

- That's payback for the last time.
- Eso fue retribución por la última vez.

Vs. Trunks

- You're fierce in battle, Trunks. Just like your father.
- Eres feroz en la batalla, Trunks. Justo como tu padre.

Vs. Vegeta (Base)

- Huh, Saiyans aren't that tough after all.
- Uh, los saiyans no son tan duros después de todo.

Vs. Vegeta (SS)/ Vegeta (SSGSS)

- What's wrong, Vegeta? I thought you were stronger.
- ¿Qué pasa, Vegeta? Creí que eras más fuerte.

Vs. Zamasu Fusionado

- I'm not one person either, so it was a fair fight.
- Yo tampoco soy un humano, así que fue una pelea justa.

- You're no god. You're a disgrace!
- Tú no eres un dios. ¡Tú eres una desgracia!
 

Derrota

- Gohan, forgive me.
- Gohan, perdóname.
 

Pantalla de Resultados


- I see potential here, but there's a long, long road ahead.
- Veo potencial aquí, pero aún queda un largo, largo camino por delante.

- If you want to blame something, blame your own fate.
- Si quieres culpar algo, culpa a tu propio destino.

- It feels better, doesn't it? Leaving behind everything unnecessary...
- Se siente mejor, ¿no es así? Dejar atrás todo lo innecesario...

- Hgh huh... Hgh huh... H-how do you like that?
- Hgh huh... Hgh huh... ¿Q-Qué te pareció eso?

- We're at a completely different level from a year ago.
- Estamos en un nivel completamente diferente al de un año atrás.

Equipo con Bardock

- You remind me of Goku... Who are you?!
- Me recuerdas a Goku... ¡¿Quién eres tú?!

Equipo con Beerus

- A god of destruction fighting on my side... Guess you never know what life will throw at you, huh?
- Un dios de la destrucción luchando a mi lado... Supongo que nunca sabes lo que te depara la vida, ¿uh?

Equipo con Gohan (Adolescente)

- Good work, Gohan. But you need to stay sharp.
- Buen trabajo, Gohan. Pero necesitas mantenerte en forma. 

Equipo con Gohan (Adulto)

- I'm proud of your growth, Gohan. That was an admirable performance.
- Estoy orgulloso de tu desarrollo, Gohan.  Esa fue una ejecución admirable.

Equipo con Goku (Base)

- You really haven't changed after all this time. But that's not a bad thing.
- Realmente no has cambiado después de todo este tiempo. Pero eso no es algo malo.
 

Equipo con Goku (SS)

- What can I say? You Saiyans have always fought like madmen.
- ¿Qué puedo decir? Ustedes los saiyans siempre han luchado como dementes.
 

Equipo con Gotenks

- Don't let that victory go to your heads. Your childish pride is your biggest weakness.
- No dejen que esa victoria se les suba a la cabeza. Su orgullo infantil es su más grande debilidad.

Equipo con Krillin

- Hmph. You haven't grown rusty yet, Krillin.
- Hmph. Aún no te has oxidado, Krillin.
 

Equipo con Majin Buu

- Could you please be a little more serious? Ugh, I'm asking the wrong person, aren't I?.
- ¿Podrías por favor ser un poco más serio? Ugh, se lo estoy pidiendo a la persona equivocada, ¿no es así?.
 

Equipo con Trunks

- That was impressive. You really are Vegeta's son.
- Eso fue impresionante. Realmente eres el hijo de Vegeta.
 

Equipo con Vegeta (Base)

- You look pretty shocked. Don't underestimate Namekians.
- Te vez bastante impresionado. No subestimes a los namekianos.
 

Equipo con Vegeta (SS)

- The thought of fighting alongside you would have never crossed my mind in the past.
- La idea de luchar a tu lado nunca me habría cruzado por la mente en el pasado. 


Movimientos

 

Sparking Blast

- I'll show you my full power!
- ¡Te enseñaré todo mi poder!
 
- Don't toy with me!
- ¡No juegues conmigo!
 

Hellzone Grenade/ Granada Infernal

Iniciando

- Get back here!
- ¡Vuelve aquí!

- There's no escape!
- ¡No hay escapatoria!

Ejecutando

- Hellzone Grenade!
- ¡Granada Infernal!
 

Light Grenade/ Granada de Luz

Iniciando

- Time to die!
- ¡Hora de morir!

Iniciando contra Gohan (Adolescente/ Adulto)


- Let's try this, Gohan!
- ¡Probemos con esto, Gohan!

Ejecutando

- Light Grenade!
- ¡Granada de Luz! 
 

Special Beam Cannon/ Cañón de Rayo Especial

Iniciando

- It's over.
- Esto terminó.

- You ready for this?.
- ¿Estás preparado para esto?

Ejecutando

- Special Beam Cannon!
- ¡Cañón de Rayo Especial!
 

Charging Ultra Volleyball/ Ultra Balón de Voley Cargado

Ejecutando

- Clear away, folks! Volley!
- ¡Abran paso, chicos! ¡Voley!

Después de ejecutar

- Was it really necessary for me to help there?
- ¿Realmente era necesario que los ayudara ahí?


Otros


Z-Assist


- Wide open!
- ¡Abre paso!

Llamada de Asistencia


- Come here!
- ¡Ven aquí!

- Now!
- ¡Ahora!

Relevo

Vida ≥ 25%

- Now!
- ¡Ahora!

Vida < 25%

- I'm here!
- ¡Estoy aquí!

Retirada

Vida ≥ 25%

- Switch in!
- ¡Relévame!

Vida < 25%

- It's up to you now!
- ¡Ahora depende de ti!

Shenron

Invocando

- I summon you, Shenron!
- ¡Yo te invoco, Shenron!

Deseo de poder máximo

- Grant me my wish!
- ¡Concédeme mi deseo!

Deseo de recuperar salud

- Restore my health!
- ¡Restaura mi salud!

Deseo de revivir a un aliado

- Revive me! 
- ¡Revíveme!

Deseo de inmortalidad

- I'm not sure long life will be a good choice...
- No estoy seguro de que una vida larga sea una buena elección...

miércoles, 15 de enero de 2020

Dragon Ball FighterZ- Androide 16 [Quotes]


Selección de Personaje


- I have to at least try...
- Al menos tengo que intentar...

- It looks like I have to fight...
- Tal parece que tengo que luchar...

- The time has come.
- La hora ha llegado.

Encuentro

- It looks like I have to fight...
- Tal parece que tengo que luchar...

- The time has come to fight. Even before I meet Goku.
- Ha llegado la hora de pelear. Incluso antes de encontrar a Goku.

Vs. Androide 18

- Here's some familiar faces... 
- Aquí hay algunos rostros familiares...

- You two...?
- ¿Ustedes dos...?

Vs. Androide 21

- It's time for me...to end your plans!
- ¡Es hora de que yo... termine con tus planes!

- So it appears... that it is just you and me.
- Tal parece... que ahora somos sólo tú y yo.

Vs. Broly

- This energy exceeds my estimates...
- Esta energía excede mis estimaciones...

Vs. Cell

- I have to at least try...
- Al menos tengo que intentar...

- I will destroy you.
- Te destruiré.

Vs. Gohan (Adolescente)

- Let all of your energy loose.
- Deja salir toda tu energía.

- There is no crime in fighting for what is right.
- No hay nada malo en luchar por lo que es correcto.

Vs. Gohan (Adulto)

- Gohan... It seems you've grown.
- Gohan... Tal parece que has crecido.
- You finally beat Cell.
- Finalmente derrotaste a Cell.

Vs. Goku (Base)

- Goku... He matches older data...
- Goku... Coincide con los datos más antiguos...

Vs. Goku (SS)

- Goku...I was built to destroy you!
- Goku... ¡Yo fui construido para destruirte!

Vs. Goku (SSGSS)

- In his current state. My power radar cannot read Goku.
- En su estado actual, mi radar de poder no puede leer a Goku.

Vs. Goku Black

- He matches my data for Goku, but...
- Coincide con mis datos de Goku, pero...

Vs. Gotenks

- Such incredible power.
- Qué poder tan increíble.

Vs. Krilin

- I still owe you my thanks, Krillin.
- Aún te debo mi agradecimiento, Krilin.

Vs. Piccolo

- Piccolo... You've grown stronger, but still not strong enough to defeat me.
- Piccolo... Te has hecho más fuerte, pero aún no lo suficientemente fuerte para derrotarme.

Vs. Trunks

- Trunks... you are not yet capable of defeating me.
- Trunks... todavía no eres capaz de derrotarme.

Vs. Vegeta (Base)

- That energy level is lower than the data says it should be.
- Ese nivel de energía es menor al que los datos dicen que debería ser.

Vs. Vegeta (SS)

- Vegeta... I'll offer you no mercy if you oppose me.
- Vegeta... No te ofreceré piedad si te opones a mí.

Vs. Vegeta (SSGSS)

- That's odd... I cannot detect Vegeta's power.
- Es extraño... No puedo detectar el poder de Vegeta.

Reinicio de Combate


- Your plans end with me.
- Tus planes terminan conmigo.

- That's enough.
- Es suficiente.

Vs. Androide 18

- Do not oppose me!
- ¡No te opongas a mí!

Vs. Androide 21

- I will stop you!
- ¡Te detendré!

Vs. Cell

- I will destroy you for good!
- ¡Te destruiré de una vez por todas!

Vs. Goku Black

- My mission remains.
- Mi misión continúa.

Vs. Goku (Base/ SS/ GT)

- I will... destroy you!
- ¡Yo... te destruiré!

Vs. Goku (SSGSS)

- I will complete my mission.
- Completaré mi misión.


Victoria/ Derrota


Victoria


- Obstacle eliminated.
- Obstáculo eliminado.

- This level of power was created to destroy Goku.
- Este nivel de poder fue creado para destruir a Goku.

Vs. Androide 18

- I'm sorry, but I have to go through you.
- Lo siento, pero tengo que pasar por encima de ustedes.

Vs. Androide 21

- I understand, but your methods...
- Te comprendo, pero tus métodos...

- My mission has been completed.
- Mi misión ha sido completada.

Vs. Broly

- It seems you have some business with Goku as well..."
- Tal parece que también tienes asuntos pendientes con Goku...

Vs. Cell

- You won't absorb anyone ever again.
- No absorberás a nadie nunca más.

- Your plan is at its end.
- Tu plan llegó a su fin.

Vs. Gohan (Adolescente)

- That's not everything... There's more power inside you.
- Eso no es todo... Hay más poder dentro de ti.

Vs. Gohan (Adulto)

- Thank you for defending nature and her creatures.
- Gracias por defender la naturaleza y sus criaturas.

Vs. Goku (Base)

- I will still destroy you.
- Aún te destruiré.

Vs. Goku (SS)

- My power radar is picking up something... Goku still lives.
- Mi radar de poder está detectando algo... Goku todavía vive.

- My purpose has been fulfilled.
- Mi propósito ha sido cumplido.

Vs. Goku (SSGSS)

- My mission to destroy you remains.
- Mi misión de destruirte sigue en pie.

Vs. Goku Black

- Mission complete.
- Misión completada.

Vs. Krilin

- You...are a good person.
- Tú... eres una buena persona.

Vs. Piccolo

- You may be as strong as 17, but you cannot defeat me.
- Puede que seas tan fuerte como 17, pero no puedes derrotarme.

Vs. Trunks

- I told you before... You cannot defeat me.
- Te lo dije antes... No puedes derrotarme.

Vs. Vegeta (Base)

- Vegeta... If you wish to live, you better stay out of my way.
- Vegeta... Si deseas vivir, mejor quédate fuera de mi camino.

Vs. Vegeta (SS)

- The simulations were accurate.
- Las simulaciones fueron precisas.

Vs. Vegeta (SSGSS)

- My power radar cannot read all types of energy...
- Mi radar de poder no puede leer todos los tipos de energía...


Pantalla de Resultados


- I'm sorry, but my ability is greater than yours.
- Lo siento, pero mi habilidad es más grande que la tuya.

- My power was made to protect that which is precious."
- Mi poder fue hecho para proteger aquello que es precioso.

- Relax. I do not take life for granted.
- Relájate. Yo no tomo la vida a la ligera.

- Sorry, but I cannot allow myself to be dismantled yet.
- Disculpa, pero no puedo permitirme ser desmantelado aún.

- You made so much noise that the birds flew away.
- Hiciste tanto ruido que las aves se fueron volando.

Equipo con Androide 18

- Be careful...both of you... Your friendship means a lot to me.
- Tengan cuidado... los dos... Su amistad significa mucho para mí.

Equipo con Androide 21

- You're a friend. Don't take too many chances.
- Eres una amiga. No tomes demasiados riesgos.

Equipo con Cell

- Cell! Why are you aiding me!?
- ¡Cell! ¡¿Por qué me estás ayudando?!

Equipo con Gohan (Adolescente)

- Gohan, discard your mercy, just like you did during the Cell Games.
- Gohan, descarta tu compasión, justo como hiciste durante el Torneo de Cell.

Equipo con Goku (Base)

- Destroy Goku. That was Dr. Gero's order.
- Destruir a Goku. Esa fue la orden del Dr. Gero.

Equipo con Goku (SS)

- Super Saiyan... That power is certainly a class of its own.
- Súper Saiyan... Ese poder es ciertamente único en su clase.

Equipo con Krilin

- Krillin. I'm deeper in your debt...Thanks, as always.
- Krilin. Estoy profundamente en deuda contigo... Gracias, como siempre.

Equipo con Tenshinhan

- Your teamwork was quite impressive.
- Tu trabajo en equipo fue bastante impresionante.



Movimientos


Hell Flash/ Destello del Infierno

Iniciando

- Exterminating!
- ¡Exterminación!

- It's over.
- Esto terminó.

Ejecutando

- Hell Flash!
- ¡Munición Infernal!

Hell Flash Maximum Output/ Destello del Infierno: Potencia Máxima

Iniciando

- See how you like this!
- ¡Veamos si te gusta esto!

Ejecutando

- Hell...Flash!
- ¡Munición... Infernal!

Last Resort/ Último Recurso | 使ってはいけない最後の力/ El Poder Final Que No Debería Ser Usado

- I have no other options.
- No tengo otra opción.


Otros


Z-Assist


- Assisting!
- ¡Asistiendo!

Llamada de Asistencia


- Help!
- ¡Ayuda!

- Your mission.
- Es tu misión.

Relevo

Vida ≥ 25%

- I may be able to offer some help here.
- Puede que sea capaz de ofrecer algo de ayuda aquí.

Vida < 25%

- Stop!
- ¡Detente!

Retirada

Vida ≥ 25%

- Switch with me.
- Cambia conmigo.

Vida < 25%

- Be careful.
- Sé cuidadoso.

Shenron

Invocando

- I summon you, Shenron!
- ¡Yo te invoco, Shenron!

Deseo de poder máximo

- Grant my wish.
- Concede mi deseo.

Deseo de recuperar salud

- Restore my body's strength.
- Restaura la fuerza de mi cuerpo.

Deseo de revivir a un aliado

- Revive my comrade.
- Revive a mi camarada.

Deseo de inmortalidad

- That function is useless to me.
- Esa función es inutil para mí.


- Traducción de frases Inglés-Español: Elohim F.

martes, 14 de enero de 2020

Dragon Ball FighterZ- Majin Buu [Quotes]


Selección de Personaje


- Buuuuu!

- Buu really hate you!
- ¡Buu de verdad te odia!

- If you tease Mister Satan, Buu punish you!
- ¡Si molestas a Mister Satan, Buu te castigará!

Encuentro


- Hm? Who are you?
- ¿Hm? ¿Quién eres tú?

- You want to fight Buu?
- ¿Quieres pelear contra Buu?

Vs. Androide 18

- Buu turn you into candy and eat you!
- ¡Buu te convertirá en caramelo y te comerá!

Vs. Gohan (Adulto)/ Goku (Base)/ Goku (SS)/ Goku (SSGSS)/ Goku Black/ Vegito/ Zamazu

- You no scare Buu at all!
- ¡Tú no asustas a Buu para nada!

Vs. Goku (SS)

- Buu have good idea!
- ¡Buu tiene una buena idea!

Vs. Gotenks

- You annoy Buu!
- ¡Tú molestas a Buu!

- You say bad things about Buu?!
- ¡¿Tú dijiste cosas malas sobre Buu?!

Vs. Kid Buu

- Buu hate you! Don't tease Mr. Satan!
- ¡Buu te odia! ¡No te metas con Mr. Satan!

- You again! Buu stop you this time!
- ¡Tú de nuevo! ¡Buu te detendrá esta vez!

Vs. Piccolo

- ¿Quién de ustedes golpeó a Buu?

Vs. Vegeta (SS)

- Buu kill you!
- ¡Buu te matará!

- Now Buu maaad!
- ¡Ahora Buu está enojaaado!

Reinicio de Combate


- After this, snack time!
- ¡Después de esto, hora de la merienda!

- You're a big bully!
- ¡Eres un malo grandote!

Vs. Kid Buu

- Buu smash you!
- ¡Buu te aplastará!


Victoria/ Derrota


Victoria


- Hmm...

Derrota


K.O.

- Buu really hate you!
- ¡Buu de verdad te odia!


Pantalla de Resultados


- Are we done already? Hmph. Buu bored.
- ¿Ya terminamos? Hmph. Buu está aburrido.

- Buu win! Buu win! Buu win! Buu strong!
- ¡Buu ganó! ¡Buu ganó! ¡Buu es fuerte!

- Ehehe! Buu happy to win!
- ¡Ejeje! ¡Buu está feliz de ganar!

- If you tease Mr. Satan, Buu punish you!
- ¡Si te metes con Mr. Satan, Buu te castigará!

- That strange... Buu thought Buu would lose.
- Qué raro... Buu pensó que Buu perdería.

Equipo con Beerus

- You help Buu fight, but Buu still won't share pudding!
- ¡Ayudaste a Buu a pelear, pero aún así Buu no compartirá el pudín!

Equipo con Gohan (Adulto)

- Fight is finished. Let's go home to Mr. Satan!
- La pelea terminó. ¡Vamos a casa con Mr. Satan!

Equipo con Goku (SS)

- Fighting Goku fun! Ehehe! Buu happy!
- ¡Pelear con Goku es divertido! ¡Ejeje! ¡Buu está feliz!

Equip con Gotenks

- Gotenks strong! But Buu even stronger!
- ¡Gotenks es fuerte! ¡Pero Buu es todavía más fuerte!

Equipo con Kid Buu

- You help Buu, but Buu still hate you.
- Ayudaste a Buu, pero Buu todavía te odia.

Equipo con Piccolo

- Buu heal fast too! Neat, huh?
- ¡Buu también sana rápido! Genial, ¿eh?

Equipo con Vegeta (SS)

- Fighting make Buu hungry. Vegeta, make Buu donuts!
- Pelear pone a Buu hambriento. ¡Vegeta, hazle donas a Buu!


Movimientos


Sparking Blast


- No more Mister Nice Buu!
- ¡No más Buu bueno!

- Now Buu mad!
- ¡Ahora Buu está enojado!

Now Buu Really… Hate You!/ Ahora Buu de Verdad... ¡Te odia!


- Buu really, really hate you!
- ¡Buu de verdad, de verdad te odia!

- You mean! Go away!
- ¡Tú eres malo! ¡Vete de aquí!


Otros


Z-Assist


- Okay! Okay!
- ¡Muy bien! ¡Muy bien!

Llamada de Asistencia


- Come here!
- ¡Ven aquí!

- Hurry!
- ¡Rápido!

Relevo

Vida ≥ 25%

- Yahoo!

Vida < 25%

- Fine! Fine!
- ¡Bueno! ¡Bueno!

Retirada

Vida ≥ 25%

- Buu bored of fighting!
- ¡Buu está aburrido de pelear!

Vida < 25%

- Nap time for Buu.
- Hora de la siesta para Buu.

Shenron

Invocando

- Come out! Come out!
- ¡Sal! ¡Sal!

Deseo de poder máximo

- Listen to Buu!
- ¡Escucha a Buu!

Deseo de recuperar salud

- Make owies go bye-bye!
- ¡Hazle bye-bye a los chichones!

Deseo de revivir a un aliado

- Help Buu's dead friend!
- ¡Ayuda al amigo muerto de Buu!

Deseo de inmortalidad

- Immortality? What's immortality?
- ¿Inmortalidad? ¿Qué es inmortalidad?


- Traducción de frases Inglés-Español: Elohim F.

lunes, 13 de enero de 2020

Dragon Ball FighterZ- Cell [Quotes]


Selección de Personaje


- At last... I can finally test the power of my Perfect Form.
- Por fin... Finalmente puedo probar el poder de mi Forma Perfecta.

- Perhaps you will be able to assist me in my warm-up.
- Quizás seas capaz de asistirme en mi calentamiento.

- This should kill some time. *chuckle*
- Esto debería matar algo de tiempo. *risas*

Encuentro


Vs. Androide 16

- I thought you would've learned by now.
- Pensé que ya habrías aprendido a estas alturas.

- I'll blow you away for good this time, 16.
- Esta vez te volaré en pedazos para siempre, 16.

Vs. Androide 18

- Did you bring yourselves all this way just to be destroyed?
- ¿Vinieron todo este camino sólo para ser destruidos?

- The two of you are obsolete.
- Ustedes dos son obsoletos.

Vs. Androide 21

- Who in blazes are you, woman?
- ¿Quién demonios eres tú, mujer?

- You're an android?
-¿Eres un androide?

Vs. Freezer

- You lost to Trunks, so you'll never beat me.
- Perdiste contra Trunks, así que nunca me derrotarás.

Vs. Gohan (Adolescente)

- Things won't go as well for you this time.
- Las cosas no saldrán tan bien para ti esta vez.

- This is no game. Prepare yourself.
- Esto no es un juego. Prepárate.

Vs. Gohan (Adulto)

- Looks like you grown... Baby Gohan.
- Parece que creciste... Gohan bebé.

- Shouldn't you use your Super Saiyan form?
- ¿No deberías utilizar tu forma de Súper Saiyan?

Vs. Goku (Base)

- Not even a Super Saiyan, Goku? You insult me.
- ¿Ni siquiera te conviertes en Súper Saiyan, Goku? Me insultas.

Vs. Goku (SS)

- It's been a while...Goku.
- Ha pasado un tiempo... Goku.

Vs. Goku (SSGSS)

- Goku... Will you really try to beat me this time? Interesting...
- Goku... ¿Realmente intentarás derrotarme esta vez? Interesante...

Vs. Piccolo

- I no longer need to absorb you, but...
- Ya no necesito absorberte, pero...

- It's been a while...Piccolo.
- Ha pasado un tiempo... Piccolo.

Vs. Tenshinhan

- Stubborn fool... You still think you can defy me?
- Estúpido testarudo... ¿Todavía crees que puedes desafiarme?

- Tien, do you really think your Tri-Beam can defeat me?
- Ten, ¿realmente piensas que tu Tri-Rayo puede derrotarme?

Vs. Trunks

- So, the amateur wants a rematch, does he?
- Así que el aficionado quiere una revancha, ¿no es así?

- Trunks, make sure you don't disappoint me.
- Trunks, asegúrate de no decepcionarme.

Vs. Vegeta (Base)

- Come on, Vegeta... Are you going to go Super Saiyan?
- Vamos, Vegeta... ¿Te vas a transformar en Súper Saiyan?

Vs. Vegeta (SS)

- I was hoping we'd meet...Vegeta.
- Esperaba encontrarme contigo... Vegeta.

- You would oppose me?
- ¿Te opondrías a mí?

Vs. Vegeta (SSGSS)

- Hmph... You think you can beat me with a transformation like that, Vegeta?
- Hmph... ¿Crees que puedes derrotarme con una transformación como esa, Vegeta?

Reinicio de Combate


- Good. Now I can have some fun.
- Bien. Ahora puedo divertirme un poco.

- This will be over soon.
- Esto acabará pronto

Vs. Androide 18

- Rejoice, siblings!
- ¡Regocíjense, hermanos!

Vs. Goku (SS)

- Time for the show to begin!
- ¡Hora de que comience el espectáculo!


Victoria/ Derrota


Victoria


- Farewell, fools.
- Hasta la vista, idiotas.

- Heh heh heh... That was amusing.
- Je je je... Eso fue entretenido.

Vs. Androide 16

- A mere toy... Not even worth a warm-up.
- Un mero juguete... Que ni siquiera sirve para calentar.

- I'd be surprised if a mere bomb could stop me...
- Estaría sorprendido si una mera bomba pudiera detenerme...

Vs. Androide 18

- Are you done with your fruitless defiance?
- ¿Ya terminaron con su infructuosa oposición?

Vs. Androide 21

- Hmm... I don't recognize you.
- Hmm... No te reconozco.

- I imagine you have some connection with Dr. Gero... You should've known better than to challenge me.
- Imagino que tienes cierta conexión con el Dr. Gero... Deberías haber sabido que no era bueno desafiarme.

Vs. Gohan (Adolescente)

- Ha ha ha! That was abrupt!
- ¡Ja ja ja! ¡Eso fue abrupto!

- What's the matter? Weren't you going to defeat me? Heh heh heh heh!
- ¿Qué pasa? ¿No ibas a derrotarme? ¡Je je je je!

Vs. Gohan (Adulto)

- Oh poor Gohan... You're even weaker than before, aren't you?
- Oh, pobre Gohan... Eres aún más débil que antes, ¿no es verdad?

- That was dull... I need more entertainment.
- Eso fue aburrido... Necesito más entretenimiento.

Vs. Goku (Base)

- Heh heh... I'll give you time! But be serious next time, Goku!
- Je je... ¡Te daré tiempo! ¡Pero ven en serio la próxima vez, Goku!

Vs. Goku (SS)

- Nothing will stand in my way.
- Nada se pondrá en mi camino.

Vs. Goku (SSGSS)

- You're as strong as ever, Goku... But I have proven stronger.
- Eres tan fuerte como siempre, Goku... Pero yo he demostrado ser más fuerte.

Vs. Piccolo

- Heh heh heh, I guess I don't know my own strength.
- Je je je, supongo que no conozco mi propia fuerza.

Vs. Tenshinhan

- Thank you, Tien! You relieved my boredom momentarily.
- ¡Gracias, Ten! Aliviaste mi aburrimiento momentáneamente.

Vs. Trunks

- Whoops, my bad! I guess I just couldn't help myself.
- ¡Ups, culpa mía! Creo que simplemente no pude evitarlo.

- You'll never win, no matter how strong you'll become!
- ¡Nunca ganarás, no importa lo fuerte que te hagas!

Vs. Vegeta (Base)

- I know you, Vegeta. You're all talk, aren't you?
- Te conozco, Vegeta. Eres pura habladuría, ¿o no?

Vs. Vegeta (SS)

- Oh... I only meant for this to be a bit of a warm-up. Perhaps I overdid it...
- Oh... Sólo quería que esto fuera un pequeño calentamiento. Tal vez me excedí...

- What's wrong, Vegeta? Let me see you smile.
- ¿Qué pasa, Vegeta? Déjame verte sonreír.

Vs. Vegeta (SSGSS)

- And that's why I am the superior being.
- Y es por eso que soy el ser superior.

- You may have grown a little stronger, but you're still only Vegeta.
- Puede que te hayas hecho un poco más fuerte, pero sigues siendo sólo Vegeta.


Pantalla de Resultados


- Didn't I say this was a warm-up... didn't I?
- No dije que esto era un calentamiento... ¿no?

- What's the matter? Where'd all that energy go? All tuckered out, huh?
- ¿Qué pasa? ¿A dónde fue toda esa energía? ¿Ya se agotó por completo, eh?

- You know, I thought this would be more entertaining... Guess I was pretty far off on that one.
- Sabes, pensé que esto sería más entretenido... Supongo que me equivoqué por mucho con eso.

- You know, your attacks are about as painful as mosquito bites to me.
- Sabes, tus ataques son casi tan dolorosos como picaduras de mosquito para mí.

- You've pushed me farther than I thought you would, but don't think for a second that you've seen my full power.
- Me has empujado más lejos de lo que pensé que lo harías, pero no pienses ni por un segundo que has visto todo mi poder.

Equipo con Androide 16

- Why is this piece of junk still around? It's of no use to me!
- ¿Por qué este pedazo de chatarra sigue por aquí? ¡No es de utilidad para mí!

Equipo con Androide 18

- I would absorb the two of you again in heartbeat... if I still possessed the ability.
- Los absorbería a los dos de nuevo en un pestañeo... si aún poseyera la habilidad.

Equipo con Freezer

- Well? Did you learn anything from a real fighter?
- ¿Y bien? ¿Aprendiste algo de un verdadero luchador?

Equipo con Gohan (Adolescente)

- Come on, I know you can do better than that, Gohan!
- ¡Vamos, sé que puedes hacerlo mejor que eso, Gohan!

Equipo con Goku (SS)

- You know, Goku... I'd far rather have you as an opponent.
- Sabes, Goku... Preferiría mucho más tenerte como oponente.

Equipo con Piccolo

- I must thank you for your regenerative powers, though I don't expect much out of you in a fight.
- Debo agradecerte por tus poderes regenerativos, aunque no espero mucho de ti en una pelea.

Equipo con Trunks

- I have no idea why you allied yourself with me, but I don't think its going to last.
- No tengo idea de por qué te aliaste conmigo, pero no creo que vaya a durar.

Equipo con Vegeta (SS)

- Heh heh heh... Thought you could catch me off-guard? Not likely.
- Je je je... ¿Pensaste que podrías atraparme desprevenido? De ninguna manera.


Movimientos


Sparking Blast


- You're finished.
- Estás acabado.

- It's time for you to die!
- ¡Es hora de que mueras!

Vs. Androide 16


- It's the scrap heap for you!
- ¡Eres un montón de chatarra!

Vs. Androide 18

- You would dare mock me?
- ¿Se atreven a burlarse de mí?

- I'll dismantle you quickly!
- ¡Los desmantelaré con rapidez!

Vs. Freezer

- Don't get carried away, Frieza!
- ¡No te dejes llevar, Freezer!

Vs. Gohan (Adolescente)

- I'll show you my true power!
- ¡Te mostraré mi verdadero poder!

- This ends now!
- ¡Esto termina ahora!

Vs. Goku (SS)

- You will pay!
- ¡Pagarás!

Vs. Tenshinhan

- How can Tien be putting up such a fight?
- ¿Cómo puede Ten estar luchando de esta manera?

Vs. Trunks 

- You've disappointed me!
- ¡Me has decepcionado!

- Shut up, amateur!
- ¡Cállate, aficionado!

Vs. Vegeta (SS)

- Vegeta's no match for me!
- ¡Vegeta no es rival para mí!

Vs. Vegeta (SSGSS)

- Vegeta, you upstart!
- ¡Vegeta, arrogante!

Energy Shield/ Escudo de Energía

- Pathetic!
- ¡Patético!

- You think a barrier would work?
- ¿Creíste que una barrera funcionaría?

Solar Kamehameha/ Kamehameha Solar

- You and the Earth shall be destroyed!!
- ¡Tú y toda la Tierra serán destruidos!

Hell Strike/ Golpe del Infierno

- Have you seen this one?
- ¿Has visto éste?

- I'm quite confident in my speed, you know.
- Me siento bastante seguro de mi velocidad, ¿sabes?


Otros


Z-Assist


- Fine, how's this?
- Bien, ¿Qué tal esto?

Llamada de Asistencia


- Give me a hand here.
- Dame una mano aquí.

- Hurry up!
- ¡Apresúrate!

Relevo

Vida ≥ 25%

- I'll make this quick.
- Haré esto rápido.

Vida < 25%

- Oh, come on.
- Oh, vamos.

Retirada

Vida ≥ 25%

- I'll leave this to you.
- Te dejaré esto a ti.

Vida < 25%

- Farewell...
- Hasta luego...

Shenron

Invocando

- I summon you forth, Shenron!
- ¡Yo te invoco, Shenron!

Deseo de poder máximo

- Grant me my wish!
- ¡Concede mi deseo!

Deseo de recuperar salud

- Heal my wounds, would you?
- Sana mis heridas, ¿quieres?

Deseo de revivir a un aliado

- Revive that worm.
- Revive a ese gusano.

Deseo de inmortalidad

- Give me immortality.
- Dame inmortalidad.

Otras Frases

- Very well.
- Muy bien.

- I'm unstoppable!
- ¡Soy indetenible!

- There's still more.
- Aún hay más.

- Enjoy oblivion!
- ¡Disfruta del olvido!

- Next.
- Siguiente.

domingo, 12 de enero de 2020

Dragon Ball FighterZ- Broly (DBZ) [Quotes]

Selección de Personaje


- A monster, you say? No, I'm a demon!
- ¿Un monstruo, dices? ¡No, yo soy un demonio!

- KAKAROT!!
- ¡KAKAROTO!

- My power is rising...it's overflowing!
- Mi poder está aumentando... ¡Se está desbordando!

Encuentro


- I...am going to bathe in your blood!
- ¡Yo... me bañaré en tu sangre!

- Oh look, another bug for me to squash!
- Oh, mira, ¡otro insecto para aplastar!

Vs. Bardock

- Kakarot! I am going to kill you.
- ¡Kakaroto! Te voy a matar.

Vs. Gohan (Adolescente)

- You're Kakarot's son?
- ¿Tú eres el hijo de Kakaroto?

Vs. Goku (Base/ SS/ SSGSS/ GT)

- Kakarot!
- ¡Kakaroto!

- I'm going to slaughter you!
- ¡Te voy a masacrar!

Vs. Piccolo

- You dare challenge me again, scum?
- ¿Te atreves a desafiarme de nuevo, escoria?

Vs. Vegeta (Base/ SS/ SSGSS)

- I'll make sure your death is slow and painful!
- ¡Me aseguraré de que tu muerte sea lenta y dolorosa!

Reinicio de Combate


- I'll be the one to kill you!
- ¡Yo seré quien te mate!

Vs. Gohan (Adolescente)

- Kakarot...?
- ¿Kakaroto...?


Victoria/ Derrota


Victoria


- Did you truly think you could defeat me with so little power?
- ¿Realmente pensaste que podías derrotarme con tan poco poder?

- Show me your fighting spirit, if you don't... I'll destroy this planet!
- Muéstrame tu espíritu de lucha. Si no lo haces... ¡Destruiré este planeta!

Vs. Bardock

- Hmph! Nothing you do can hurt me!
- ¡Hmph! ¡Nada de lo que hagas puede herirme!

Vs. Goku (Base/ SS/ SSGSS/ GT)

- KAKAROOOOT!!
- ¡Kakarooooto!

- Kakarot...you are finished!
- Kakaroto... ¡Estás acabado!

Vs. Vegeta (Base/ SS/ SSGSS)

- Pathetic worm! You honestly thought you could stand up to me?!
- ¡Gusano patéticO! ¡¿Honestamente pensaste que podías hacerme frente?!

Derrota


Abatido

- What?!
- ¡¿Qué?!

K.O.

- I-Im...possible!
- ¡I-Im... posible!


Pantalla de Resultados


- A monster, you say? No, I'm a demon!
- ¿Un monstruo, dices? ¡No, yo soy un demonio!

- Ha ha ha... You've done well to last this long, but your time is up.
- Ja ja ja... Lo has hecho bien para durar tanto, pero tu tiempo se acabó.

- KAKAROOOOOT!!
- ¡KAKAROOOOOTO!

- My power is rising...it's overflowing!
- Mi poder está aumentando... ¡Se está desbordando!

- You're finished! Trash will always be trash!
- ¡Estás acabado! ¡La basura siempre será basura!

Equipo con Gohan (Adulto)

- Beat it, twerp! I'm not interested in Kakarot's son!
- ¡Desaparece, estorbo! ¡No estoy interesado en el hijo de Kakaroto!

Equipo con Goku (Base)

- I will destroy you! Fighting on my side...will not change that!
- ¡Te destruiré! Luchar a mi lado... ¡no cambiará eso!

Equipo con Goku (SS)

- KAKAROOOOOT!!
- ¡KAKAROOOOOTO!

Equipo con Goku (SSGSS)

- The power of a god? I don't care. You're still Kakarot, and there's no way in hell you're going to fight alongside me!
- ¿El poder de un dios? No me importa. ¡Sigues siendo Kakaroto, y no hay ninguna maldita manera de que luches a mi lado!

Equipo con Gotenks

- What exactly do you think your fusion accomplishes? Your power... it is still worthless to me!
- ¿Qué crees que logra exactamente tu fusión? Tu poder... ¡sigue careciendo de valor para mí!

Equipo con Piccolo

- Don't assume we're allies. You're nothing but deadweight to me.
- No asumas que somos aliados. No eres más que un lastre para mí.

Equipo con Trunks

- Are you fighting by my side... so I spare your life, son of Vegeta?
- ¿Estás luchando a mi lado... para que te perdone la vida, hijo de Vegeta?

Equipo con Vegeta (SS)

- Lending me a hand will not erase the sins...you and your father have committed!
- Darme una mano no eliminará los pecados... ¡que tú y tu padre han cometido!


Movimientos


Super Dash

- Get ready!
- ¡Prepárate!

Dragon Rush

- I'll destroy you!
- ¡Te destruiré!

Vanish

- Where do you think you're going?
- ¿A dónde crees que vas?

Bloqueo


- I didn't feel that,
- No sentí eso.

- Pathetic worm!
- ¡Gusano patético!

Recuperación


- What the hell was that?
- ¿Qué diablos fue eso?

Sparking Blast


- I'm a demon!
- ¡Soy un demonio!

- Die.
- Muere.

Vs. Goku

- Kakarot...!
- ¡Kakaroto...!

Gigantic Claw/ Garra Gigantesca

- Die!
- ¡Muere!

Eraser Cannon/ Cañón Eliminador

Cargando

- Have it your way!
- ¡Aquí te va esto!

Ejecutando

- I'm going to bathe in your blood!
- ¡Me bañaré en tu sangre!

- I'll put you out of your misery!
- ¡Te sacaré de tu miseria!

- I'll destroy you!
- ¡Te destruiré!

Gigantic Meteor/ Meteoro Gigantesco

- I'll put you out of your misery!
- ¡Te sacaré de tu miseria!

- Here's a present for you!
- ¡Aquí hay un regalo para ti!


Otros


Z-Assist


- I'll end your misery!
- ¡Terminaré tu miseria!

Llamada de Asistencia


- Come here!
- ¡Ven aquí!

- Stay out of my way.
- Mantente fuera de mi camino.

Relevo

Vida ≥ 25%

- I'll be the one to kill you!
- ¡Yo seré quien te mate!

Vida < 25%

- Playtime's over.
- El tiempo para jugar se acabó.

Retirada

Vida ≥ 25%

- Get in here...
- Ven aquí...

Vida < 25%

- Little worm!
- ¡Pequeño gusano!

Shenron

Invocando

- You're gonna grant my wish, huh?
- Tú vas a cumplir mi deseo, ¿eh?

Deseo de poder máximo

- Grant me my wish!
- ¡Cúmpleme mi deseo!

Deseo de recuperar salud

- Heal me!
- ¡Cúrame!

Deseo de revivir a un aliado

- Bring back that fool!
- ¡Trae de vuelta a ese tonto!

Deseo de inmortalidad

- I'll continue destroying everything!
- ¡Continuaré destruyendo todo!

Golpeado con un Guard Break

- You bastard!
- ¡Bastardo!

- This guy's tough!
- ¡Este tipo es duro!


- Traducción de frases Inglés-Español: Elohim F.

sábado, 11 de enero de 2020

Dragon Ball FighterZ- Cooler [Quotes]

Selección de Personaje


- Frieza is nothing compared to me!
- ¡Freezer no es nada comparado a mí!

- I'm the strongest in the universe!
- ¡Soy el más fuerte en el universo!

- None can be my equal!
- ¡Nadie se me puede igualar!

Encuentro 


- I am not my inferior little brother.
- Yo no soy mi inferior hermano menor. 

- Well then... Ready to kneel?
- Muy bien… ¿Listo para arrodillarte?

Vs. Bardock 

- I wasn't aware that Saiyans had the mental faculties required to seek vengeance.
- No estaba consciente de que los saiyans tuvieran las facultades mentales necesarias para buscar venganza.

Vs. Beerus 

- B-Beerus? I mean, Lord Beerus! What is the God of Destruction doing here?!
- ¿B-Beerus? ¡Quiero decir, Lord Beerus! ¡¿Qué está haciendo aquí el Dios de la Destrucción?!

Vs. Broly 

- You're not like Frieza's other pet monkeys, are you?
- Tú no eres como los otros monos mascota de Freezer, ¿verdad?

Vs. Capitán Ginyu 

- Time to see how you stack up against my Armored Squadron.
- Hora de ver qué tan buenos son en comparación con mis Fuerzas Blindadas.

Vs. Freezer 

- The universe only needs one emperor. Surely you know what that means...
- El universo sólo necesita un emperador. Seguramente sabes lo que eso significa…

Vs. Gohan (Adolescente) 

- You seem rather young for a Super Saiyan...
- Te ves bastante joven para ser un Súper Saiyan…

Vs. Goku 

- Well... I can't wait to see what a Super Saiyan can do...
- Bueno… No puedo esperar para ver lo que un Súper Saiyan puede hacer…

Vs. Goku (SS/ SSGSS) 

- So this is the Super Saiyan I've heard so much about.
- Así que éste es el Súper Saiyan del que he escuchado tanto.

Vs. Gotenks 

- I'm surprised that a brat like you is a Super Saiyan...
- Estoy sorprendido de que un mocoso como tú sea un Súper Saiyan…

Vs. Kid Buu 

- So you're Majin Buu...
- Así que tú eres Majin Buu…

Vs. Krilin 

- Now's your chance to run, wretched Earthling!
- ¡Ésta es tu oportunidad de correr, miserable terrícola!

Vs. Majin Buu 

- Majin Buu. I was not expecting this...
- Majin Buu. No esperaba esto…

Vs. Nappa 

- You're one of the... savage simians that belonged to Frieza.
- Tú eres uno de los… simios salvajes que pertenecían a Freezer.

Vs. Piccolo 

- Have you come to be exterminated, Namekian scum?
- ¿Has venido para ser exterminado, escoria namekiana?

Vs. Vegeta 

- You call yourself an elite warrior... Let's see how elite you are!
- Te haces llamar guerrero de élite… ¡Veamos qué tan de élite eres!

Vs. Vegeta (SS) 

- So you're a Super Saiyan as well...
- Así que tú eres un Súper Saiyan también…

Reinicio de Combate


- Now this is a worthy challenge!
- ¡Éste sí es un desafío digno!

- Prepare for pain like never before!
- ¡Prepárate para un dolor como nunca antes!

Vs. Beerus

- Just try and destroy me...if you can!
- Sólo intenta destruirme... ¡si puedes!

Vs. Freezer

- Let's settle the sibling rivalry!
- ¡Vamos a resolver esta rivalidad entre hermanos!

- You're an embarrassment to our clan!
- ¡Eres una vergüenza para nuestro clan!

Vs. Goku

- Is that the best you can muster?
- ¿Eso es lo mejor que puedes preparar?

Vs. Goku (SS/ SSGSS)


- Show me what makes the Super Saiyan so super!
- ¡Muéstrame qué hace al Súper Saiyan tan súper!

Vs. Krilin/ Piccolo

- Your struggling won't save you!
-¡Tus forcejeos no te salvarán!


Victoria/ Derrota


Victoria


- Finished already? Where's all that bravado?
- ¿Ya acabaste? ¿En dónde está toda esa bravuconería?

- I am the strongest in the universe!
- ¡Soy el más fuerte del universo!

Vs. Bardock

- Did you honestly think vermin like you could best me?
- ¿Honestamente creías que una alimaña como tú podía superarme a mí?

- Hmph. You lack the power to defeat Frieza, let alone me.
- Hmph. Careces del poder para derrotar a Freezer, ni qué hablar de mí.

Vs. Beerus

- Even the God of Destruction is no match for my power!
- ¡Ni siquiera el Dios de la Destrucción es rival para mi poder!

Vs. Broly

- I can now see why Frieza tried to rid himself of you savages.
- Ahora puedo ver por qué Freezer intentó deshacerse con sus propias manos de ustedes, salvajes.

Vs. Capitán Ginyu

- Perhaps you should abandon my worthless brother and work for me.
- Quizás deberían abandonar a mi inútil hermano y trabajar para mí.

Vs. Freezer

- Foolish brother! You are unfit for this world.
- ¡Estúpido hermano! No eres apto para este mundo.

- You have stained our clan's legacy...
- Has manchado el legado de nuestro clan…

Vs. Goku

- It appears this Super Saiyan was just a legend...
- Tal parece que ese Súper Saiyan era sólo una leyenda…

Vs. Goku (SS)

- This is the end for you, Super Saiyan!
- ¡Éste es el final para ti, Súper Saiyan!

Vs. Goku (SSGSS)

- No transformation will change the fact that you're a worthless lower life form!
- ¡Ninguna transformación cambiará el hecho de que eres una forma de vida inútil e inferior!

Vs. Gotenks

- Hmph. Super Saiyan 3, you say? Don't make me laugh!
- Hmph. ¿Súper Saiyan 3, dices? ¡No me hagas reír!

Vs. Kid Buu

- My father told me to avoid the God of Destruction and Majin Buu... Ha! I can't imagine why.
- Mi padre me dijo que evitara al Dios de la Destrucción y a Majin Buu… ¡Ja! No puedo imaginar el por qué.

Vs. Krilin

- I commend you for your courage.
- Te felicito por tu coraje.

Vs. Majin Buu

- My father feared...this?
- ¿Mi padre le temía a… esto?

Vs. Nappa

- My brother couldn't even train a brainless monkey like you.
- Mi hermano ni siquiera pudo entrenar a un mono descerebrado como tú.

Vs. Piccolo

- Hmph. This time I'll squeeze the life from you.
- Hmph. Esta vez te exprimiré la vida.

Vs. Vegeta

- If Frieza is employing cretins like you, then he's just as feeble-minded as I thought.
- Si Freezer está empleando a cretinos como tú, entonces es tan débil de mente como pensé.

- Hmph. You call yourself a Saiyan prince, but you're nothing but a mindless monkey.
- Hmph. Te haces llamar un príncipe saiyan, pero no eres más que un mono imbécil.

Derrota


Abatido

- The great Cooler defeated like this?
- ¿El gran Cooler derrotado así?

K.O.

- I should have exterminated you when I have the chance...
- Debería haberte exterminado cuando tuve la oportunidad...

K.O. contra Goku (Base/ SS/ SSGSS/ GT)

- I can't believe I was so careless...
- No puedo creer que fui tan descuidado...


Pantalla de Resultados


- A senseless savage like you has done nothing but waste my time.
- Un salvaje inconsciente como tú no ha hecho nada más que desperdiciar mi tiempo.

- I could easily destroy this planet, but I prefer a challenge. I do have my pride after all.
- Fácilmente podría destruir este planeta, pero prefiero un desafío. Tengo mi orgullo, después de todo.

- I'm not short-sighted like my brother. I will be sure to exterminate every last one of you!
- No soy tan corto de miras como mi hermano. ¡Me aseguraré de exterminar hasta el último de ustedes!

- What, is that all you can muster?
- ¿Qué? ¿Eso es todo lo que puedes preparar?

- You've done well for a lower life form! Bwa ha ha ha! You fool!
- ¡Lo has hecho bien para ser una forma de vida inferior! ¡Bwa ja ja ja! ¡Imbécil!

Equipo con Bardock

- I won't interfere with your revenge against my brother. That imbecile's got it coming, anyway.
- No interferiré con tu venganza contra mi hermano. Ese imbécil se lo ganó, de todas formas.

Equipo con Beerus

- This is the first time I've seen the God of Destruction's power up close...
- Ésta es la primera vez que he visto el poder del Dios de la Destrucción de cerca...

Equipo con Broly

- Well, you're different from the other simian savages. I'll be sure to keep you alive as long as you prove useful.
- Bueno, tú eres diferente de los otros simios salvajes. Me aseguraré de mantenerte con vida mientras demuestres ser útil.

Equipo con Capitán Ginyu

- You hope to abandon Frieza and serve me instead? Heh heh heh... Wise choice.
- ¿Esperan abandonar a Freezer para servirme a mí en su lugar? Je je je... Sabia decisión.

Equipo con Freezer

- You would do well to remember your place, Frieza. Our clan does not take kindly to failure.
- Harías bien en recordar tu lugar, Freezer. Nuestro clan no se toma amablemente el fracaso.

Equipo con Goku

- This is the power of the Saiyan that defeated my brother? There had better be more to it than that.
- ¿Este es el poder del saiyan que derrotó a mi hermano? Será mejor que haya más que eso.

Equipo con Goku (SS)

- Hmph. So this is the power of a Super Saiyan. I can see why my brother couldn't hold his own against you.
- Hmph. Así que éste es el poder de un Súper Saiyan. Puedo ver por qué mi hermano no pudo defenderse contra ti.

Equipo con Goku (SSGSS)

- Super Saiyan God, you say? Ha! Call yourself whatever you want. You're still nothing but a lowly ape!
- ¿Súper Saiyan Dios, dices? ¡Ja! Llámate como quieras. ¡No sigues siendo más que un pobre simio!

Equipo con Nappa

- I thought you were nothing more than a simple-minded monkey, but it seems you have some utility after all.
- Pensé que no eras nada más que un mono de mente simple, pero tal parece que tienes algo de utilidad después de todo.

Equipo con Piccolo

- Hmph. Your tenacity proved at least somewhat useful, Namekian worm.
- Hmph. Tu tenacidad resultó ser al menos algo útil, gusano namekiano.

Equipo con Trunks

- Well now, even scum like you recognize my superiority. But what are you hoping to accomplish by serving me?
- Bueno, incluso la escoria como tú reconoce mi superioridad. Pero ¿qué esperas lograr al servirme?

Equipo con Vegeta

- So you're trying to get in Frieza's good graces and mine as well? How the proud Saiyan prince has fallen!
- ¿Así que intentas ganar el favor de Freezer y el mío también? ¡Cómo ha caído el orgulloso príncipe saiyan!

Equipo con Vegeta (SS)

- I don't care how many of you pathetic apes there are...get in my way and you'll pay with your lives!
- No me importa cuántos de ustedes, patéticos simios, pueda haber... ¡Métanse en mi camino y pagarán con sus vidas!

Combate

Movimientos


Sparking Blast

- I'm going to tear you to pieces!
- ¡Te voy a hacer pedazos!

- I will show you no mercy!
- ¡No te mostraré piedad!

Dragon Rush

Iniciando


- No escape!
- ¡No hay escapatoria!

Volando

- Now suffer!
- ¡Ahora sufre!

Cambiando de Personaje

- Begone!
- ¡Desaparece!

Death Chaser/ Persecución de la Muerte

Iniciando

- I will end this!
- ¡Terminaré con esto!

- Fool!
 - ¡Tonto!

- Say goodbye!
- ¡Di adiós!

Durante

- Die!
- ¡Muere!

- You're dust!
- ¡Eres polvo!

- Your power is infinitesimal!
- ¡Tu poder es infinitesimal!

Atomic Supernova/ Supernova Atómica

Iniciando

- So sad!
- ¡Qué triste!

- You don't stand a chance!
- ¡No tienes oportunidad!

Durante 

- Say goodbye...to this filthy planet!
- Dile adiós... ¡a este inmundo planeta!

- Scream all you like, I will still break you.
- Grita todo lo que quieras, aún así te destrozaré.


Otros


Z-Assist

- Allow me!
- ¡Permíteme!

Llamada de Asistencia

- Do it!
- ¡Hazlo!

- Get in there!
- ¡Métete ahí!

Relevo

Vida ≥ 25%

- I will end this!
- ¡Yo terminaré con esto!

Vida < 25%

- Leave, you incompetent fool!
- ¡Vete, idiota incompetente!

Retirada

Vida ≥ 25%

- How dare you.
- ¿Cómo te atreves?

Vida < 25%

- Fine. I will let you fight.
- Bien. Te dejaré pelear.

Shenron

Invocando

- Appear before me, Shenron!
- ¡Aparece ante mí, Shenron!

Deseo de poder máximo

- Grant my wish!
- ¡Concédeme mi deseo!

Deseo de recuperar salud

- I will show you hell!
- ¡Les enseñaré el infierno!

Deseo de revivir a un aliado

- Revive that lowlife!
- ¡Revive a ese miserable!

Deseo de inmortalidad

- Any hope you had is gone!
- ¡Cualquier esperanza que tenías se ha ido!



- Traducción de frases Inglés-Español: Elohim F.