sábado, 11 de enero de 2020

Dragon Ball FighterZ- Cooler [Quotes]

Selección de Personaje


- Frieza is nothing compared to me!
- ¡Freezer no es nada comparado a mí!

- I'm the strongest in the universe!
- ¡Soy el más fuerte en el universo!

- None can be my equal!
- ¡Nadie se me puede igualar!

Encuentro 


- I am not my inferior little brother.
- Yo no soy mi inferior hermano menor. 

- Well then... Ready to kneel?
- Muy bien… ¿Listo para arrodillarte?

Vs. Bardock 

- I wasn't aware that Saiyans had the mental faculties required to seek vengeance.
- No estaba consciente de que los saiyans tuvieran las facultades mentales necesarias para buscar venganza.

Vs. Beerus 

- B-Beerus? I mean, Lord Beerus! What is the God of Destruction doing here?!
- ¿B-Beerus? ¡Quiero decir, Lord Beerus! ¡¿Qué está haciendo aquí el Dios de la Destrucción?!

Vs. Broly 

- You're not like Frieza's other pet monkeys, are you?
- Tú no eres como los otros monos mascota de Freezer, ¿verdad?

Vs. Capitán Ginyu 

- Time to see how you stack up against my Armored Squadron.
- Hora de ver qué tan buenos son en comparación con mis Fuerzas Blindadas.

Vs. Freezer 

- The universe only needs one emperor. Surely you know what that means...
- El universo sólo necesita un emperador. Seguramente sabes lo que eso significa…

Vs. Gohan (Adolescente) 

- You seem rather young for a Super Saiyan...
- Te ves bastante joven para ser un Súper Saiyan…

Vs. Goku 

- Well... I can't wait to see what a Super Saiyan can do...
- Bueno… No puedo esperar para ver lo que un Súper Saiyan puede hacer…

Vs. Goku (SS/ SSGSS) 

- So this is the Super Saiyan I've heard so much about.
- Así que éste es el Súper Saiyan del que he escuchado tanto.

Vs. Gotenks 

- I'm surprised that a brat like you is a Super Saiyan...
- Estoy sorprendido de que un mocoso como tú sea un Súper Saiyan…

Vs. Kid Buu 

- So you're Majin Buu...
- Así que tú eres Majin Buu…

Vs. Krilin 

- Now's your chance to run, wretched Earthling!
- ¡Ésta es tu oportunidad de correr, miserable terrícola!

Vs. Majin Buu 

- Majin Buu. I was not expecting this...
- Majin Buu. No esperaba esto…

Vs. Nappa 

- You're one of the... savage simians that belonged to Frieza.
- Tú eres uno de los… simios salvajes que pertenecían a Freezer.

Vs. Piccolo 

- Have you come to be exterminated, Namekian scum?
- ¿Has venido para ser exterminado, escoria namekiana?

Vs. Vegeta 

- You call yourself an elite warrior... Let's see how elite you are!
- Te haces llamar guerrero de élite… ¡Veamos qué tan de élite eres!

Vs. Vegeta (SS) 

- So you're a Super Saiyan as well...
- Así que tú eres un Súper Saiyan también…

Reinicio de Combate


- Now this is a worthy challenge!
- ¡Éste sí es un desafío digno!

- Prepare for pain like never before!
- ¡Prepárate para un dolor como nunca antes!

Vs. Beerus

- Just try and destroy me...if you can!
- Sólo intenta destruirme... ¡si puedes!

Vs. Freezer

- Let's settle the sibling rivalry!
- ¡Vamos a resolver esta rivalidad entre hermanos!

- You're an embarrassment to our clan!
- ¡Eres una vergüenza para nuestro clan!

Vs. Goku

- Is that the best you can muster?
- ¿Eso es lo mejor que puedes preparar?

Vs. Goku (SS/ SSGSS)


- Show me what makes the Super Saiyan so super!
- ¡Muéstrame qué hace al Súper Saiyan tan súper!

Vs. Krilin/ Piccolo

- Your struggling won't save you!
-¡Tus forcejeos no te salvarán!


Victoria/ Derrota


Victoria


- Finished already? Where's all that bravado?
- ¿Ya acabaste? ¿En dónde está toda esa bravuconería?

- I am the strongest in the universe!
- ¡Soy el más fuerte del universo!

Vs. Bardock

- Did you honestly think vermin like you could best me?
- ¿Honestamente creías que una alimaña como tú podía superarme a mí?

- Hmph. You lack the power to defeat Frieza, let alone me.
- Hmph. Careces del poder para derrotar a Freezer, ni qué hablar de mí.

Vs. Beerus

- Even the God of Destruction is no match for my power!
- ¡Ni siquiera el Dios de la Destrucción es rival para mi poder!

Vs. Broly

- I can now see why Frieza tried to rid himself of you savages.
- Ahora puedo ver por qué Freezer intentó deshacerse con sus propias manos de ustedes, salvajes.

Vs. Capitán Ginyu

- Perhaps you should abandon my worthless brother and work for me.
- Quizás deberían abandonar a mi inútil hermano y trabajar para mí.

Vs. Freezer

- Foolish brother! You are unfit for this world.
- ¡Estúpido hermano! No eres apto para este mundo.

- You have stained our clan's legacy...
- Has manchado el legado de nuestro clan…

Vs. Goku

- It appears this Super Saiyan was just a legend...
- Tal parece que ese Súper Saiyan era sólo una leyenda…

Vs. Goku (SS)

- This is the end for you, Super Saiyan!
- ¡Éste es el final para ti, Súper Saiyan!

Vs. Goku (SSGSS)

- No transformation will change the fact that you're a worthless lower life form!
- ¡Ninguna transformación cambiará el hecho de que eres una forma de vida inútil e inferior!

Vs. Gotenks

- Hmph. Super Saiyan 3, you say? Don't make me laugh!
- Hmph. ¿Súper Saiyan 3, dices? ¡No me hagas reír!

Vs. Kid Buu

- My father told me to avoid the God of Destruction and Majin Buu... Ha! I can't imagine why.
- Mi padre me dijo que evitara al Dios de la Destrucción y a Majin Buu… ¡Ja! No puedo imaginar el por qué.

Vs. Krilin

- I commend you for your courage.
- Te felicito por tu coraje.

Vs. Majin Buu

- My father feared...this?
- ¿Mi padre le temía a… esto?

Vs. Nappa

- My brother couldn't even train a brainless monkey like you.
- Mi hermano ni siquiera pudo entrenar a un mono descerebrado como tú.

Vs. Piccolo

- Hmph. This time I'll squeeze the life from you.
- Hmph. Esta vez te exprimiré la vida.

Vs. Vegeta

- If Frieza is employing cretins like you, then he's just as feeble-minded as I thought.
- Si Freezer está empleando a cretinos como tú, entonces es tan débil de mente como pensé.

- Hmph. You call yourself a Saiyan prince, but you're nothing but a mindless monkey.
- Hmph. Te haces llamar un príncipe saiyan, pero no eres más que un mono imbécil.

Derrota


Abatido

- The great Cooler defeated like this?
- ¿El gran Cooler derrotado así?

K.O.

- I should have exterminated you when I have the chance...
- Debería haberte exterminado cuando tuve la oportunidad...

K.O. contra Goku (Base/ SS/ SSGSS/ GT)

- I can't believe I was so careless...
- No puedo creer que fui tan descuidado...


Pantalla de Resultados


- A senseless savage like you has done nothing but waste my time.
- Un salvaje inconsciente como tú no ha hecho nada más que desperdiciar mi tiempo.

- I could easily destroy this planet, but I prefer a challenge. I do have my pride after all.
- Fácilmente podría destruir este planeta, pero prefiero un desafío. Tengo mi orgullo, después de todo.

- I'm not short-sighted like my brother. I will be sure to exterminate every last one of you!
- No soy tan corto de miras como mi hermano. ¡Me aseguraré de exterminar hasta el último de ustedes!

- What, is that all you can muster?
- ¿Qué? ¿Eso es todo lo que puedes preparar?

- You've done well for a lower life form! Bwa ha ha ha! You fool!
- ¡Lo has hecho bien para ser una forma de vida inferior! ¡Bwa ja ja ja! ¡Imbécil!

Equipo con Bardock

- I won't interfere with your revenge against my brother. That imbecile's got it coming, anyway.
- No interferiré con tu venganza contra mi hermano. Ese imbécil se lo ganó, de todas formas.

Equipo con Beerus

- This is the first time I've seen the God of Destruction's power up close...
- Ésta es la primera vez que he visto el poder del Dios de la Destrucción de cerca...

Equipo con Broly

- Well, you're different from the other simian savages. I'll be sure to keep you alive as long as you prove useful.
- Bueno, tú eres diferente de los otros simios salvajes. Me aseguraré de mantenerte con vida mientras demuestres ser útil.

Equipo con Capitán Ginyu

- You hope to abandon Frieza and serve me instead? Heh heh heh... Wise choice.
- ¿Esperan abandonar a Freezer para servirme a mí en su lugar? Je je je... Sabia decisión.

Equipo con Freezer

- You would do well to remember your place, Frieza. Our clan does not take kindly to failure.
- Harías bien en recordar tu lugar, Freezer. Nuestro clan no se toma amablemente el fracaso.

Equipo con Goku

- This is the power of the Saiyan that defeated my brother? There had better be more to it than that.
- ¿Este es el poder del saiyan que derrotó a mi hermano? Será mejor que haya más que eso.

Equipo con Goku (SS)

- Hmph. So this is the power of a Super Saiyan. I can see why my brother couldn't hold his own against you.
- Hmph. Así que éste es el poder de un Súper Saiyan. Puedo ver por qué mi hermano no pudo defenderse contra ti.

Equipo con Goku (SSGSS)

- Super Saiyan God, you say? Ha! Call yourself whatever you want. You're still nothing but a lowly ape!
- ¿Súper Saiyan Dios, dices? ¡Ja! Llámate como quieras. ¡No sigues siendo más que un pobre simio!

Equipo con Nappa

- I thought you were nothing more than a simple-minded monkey, but it seems you have some utility after all.
- Pensé que no eras nada más que un mono de mente simple, pero tal parece que tienes algo de utilidad después de todo.

Equipo con Piccolo

- Hmph. Your tenacity proved at least somewhat useful, Namekian worm.
- Hmph. Tu tenacidad resultó ser al menos algo útil, gusano namekiano.

Equipo con Trunks

- Well now, even scum like you recognize my superiority. But what are you hoping to accomplish by serving me?
- Bueno, incluso la escoria como tú reconoce mi superioridad. Pero ¿qué esperas lograr al servirme?

Equipo con Vegeta

- So you're trying to get in Frieza's good graces and mine as well? How the proud Saiyan prince has fallen!
- ¿Así que intentas ganar el favor de Freezer y el mío también? ¡Cómo ha caído el orgulloso príncipe saiyan!

Equipo con Vegeta (SS)

- I don't care how many of you pathetic apes there are...get in my way and you'll pay with your lives!
- No me importa cuántos de ustedes, patéticos simios, pueda haber... ¡Métanse en mi camino y pagarán con sus vidas!

Combate

Movimientos


Sparking Blast

- I'm going to tear you to pieces!
- ¡Te voy a hacer pedazos!

- I will show you no mercy!
- ¡No te mostraré piedad!

Dragon Rush

Iniciando


- No escape!
- ¡No hay escapatoria!

Volando

- Now suffer!
- ¡Ahora sufre!

Cambiando de Personaje

- Begone!
- ¡Desaparece!

Death Chaser/ Persecución de la Muerte

Iniciando

- I will end this!
- ¡Terminaré con esto!

- Fool!
 - ¡Tonto!

- Say goodbye!
- ¡Di adiós!

Durante

- Die!
- ¡Muere!

- You're dust!
- ¡Eres polvo!

- Your power is infinitesimal!
- ¡Tu poder es infinitesimal!

Atomic Supernova/ Supernova Atómica

Iniciando

- So sad!
- ¡Qué triste!

- You don't stand a chance!
- ¡No tienes oportunidad!

Durante 

- Say goodbye...to this filthy planet!
- Dile adiós... ¡a este inmundo planeta!

- Scream all you like, I will still break you.
- Grita todo lo que quieras, aún así te destrozaré.


Otros


Z-Assist

- Allow me!
- ¡Permíteme!

Llamada de Asistencia

- Do it!
- ¡Hazlo!

- Get in there!
- ¡Métete ahí!

Relevo

Vida ≥ 25%

- I will end this!
- ¡Yo terminaré con esto!

Vida < 25%

- Leave, you incompetent fool!
- ¡Vete, idiota incompetente!

Retirada

Vida ≥ 25%

- How dare you.
- ¿Cómo te atreves?

Vida < 25%

- Fine. I will let you fight.
- Bien. Te dejaré pelear.

Shenron

Invocando

- Appear before me, Shenron!
- ¡Aparece ante mí, Shenron!

Deseo de poder máximo

- Grant my wish!
- ¡Concédeme mi deseo!

Deseo de recuperar salud

- I will show you hell!
- ¡Les enseñaré el infierno!

Deseo de revivir a un aliado

- Revive that lowlife!
- ¡Revive a ese miserable!

Deseo de inmortalidad

- Any hope you had is gone!
- ¡Cualquier esperanza que tenías se ha ido!



- Traducción de frases Inglés-Español: Elohim F.

No hay comentarios:

Publicar un comentario